大家和泰国朋友聊天的时候,有没有发现一个问题?好像他们用的词,咱根本没学过啊,字典上也查不到。恩,那就是“新词”啦,就类似于我们现在说的“不觉明历”这种……我们一起来学学泰国年轻人聊天常用词吧。
1. ดิสสด = การอัพภาพโดยไม่ผ่านแอพฯใดๆ 上传没有通过任何app修过的照片
2. แกรรร = แก 你
3. ร้องไห้แพพ = ร้องไห้ก่อน หรือ ร้องไห้แปบ 先哭一哭
4. คือร๊ะ = คืออะไร 是什么啊?
5. เพิ่ล = เพื่อน 朋友
6. เตง = ตัวเอง 亲爱的
7. น่ามคานฝุดๆ = น่ารำคาญสุดๆ 超级令人讨厌
8. โอป่ะเตง = โอเคหรือเปล่าตัวเอง 亲爱的这样OK不?
9. ซุย = โกหกหรือโม้ 撒谎还是吹牛?
10. แซะ = ถากถาง 讽刺
11. เงิบ = หน้าแตก 丢脸
12. โลกสวย = มองโลกในแง่ดี 乐观
13. ชาบู = สดุดี 歌颂,颂歌
14. เหยด = กำลังอึ้ง 沉默中
15. แดกจุด = ไปไม่เป็น 不会去
泰语中的这句“祝你好运”,听起来很口语化,但也传递了诚挚深厚的祝愿。电影《暹罗之恋》末尾,Tong和Mew分别的时候,便说了这句“祝你好运”。一起来看看,它是怎么说、怎么写的吧。
今日句型:
โชคดี 祝你好运!(罗马音参考:chôhk dee)
|